마츠다 세이코(松田聖子) - 시간 여행(時間旅行)
出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る출발 로비 비행기의 날개가 창문에 비치네懐かしい声 振り向けば그리운 목소리에 뒤돌아보니少しやせた横顔조금 야윈 옆 모습あれが新しい人?저 사람이 새로운 사람인가요?寄り添って親しげに話してる꼭 달라붙어 다정하게 말하고 있네요そうよ二年振りね그래요, 2년만이네요気がついて遠くから会釈したわ깨닫고 멀리서 살짝 인사했어요もしあの日に別れなければ혹시 그 날에 헤어지지 않았더라면同じ翼で旅してた같은 날개로 여행했을텐데時計の針は戻せないのね시계의 바늘은 돌리지 못하네二度とあなたの腕には帰れない더이상 당신의 팔로는 돌아가지 못하네私はパリへ一人旅나는 파리에 홀로 여행あなたは西海岸당신은 서해안走り寄りたい気持ちだけ뛰어 다가가고픈 마음뿐必死に押さえてたの겨우 참고 있었어好きよ今もたぶん좋아해요, 지금도 아마隠してもさとら..